Amikor elkezdesz angolt tanulni, az egyik első ige, amivel találkozol, az a "to be" létige, ami azt jelenti, hogy "lenni".
Ez egy nagyon fontos ige az angolban, hiszen rengetegszer használjuk, és kulcsfontosságú a mondatok megalkotásában.
Az "to be" segítségével tudjuk kifejezni a "létezést", "állapotot" vagy leírni "tulajdonságokat":
I am a teacher. (Tanár vagyok.)
He is sad. (Ő van szomorú.)
We are friends. (Mi barátok vagyunk.)
A "to be" létige az angolban az egyik leggyakrabban használt szó, amely többféle funkciót is betölthet. Alapvetően a "lét" vagy "állapot" kifejezésére szolgál, de szerepel segédigeként is más igeidők képzésében.
Tehát még egyszer:
Egyik jelentése: LENNI (vagyok, voltam, vagytok, voltatok, stb..)
Másik jelentése: nem fordítjuk, mert csak SEGÉDIGEként van jelen ebben a jelentésében. Ebben az esetben MINDIG egy másik ige szokott utána állni, ami a valós cselekmény lesz és ez az amit fordítunk (a to be így általában csak az igeidőre utal, hogy múlt, jelen, vagy jövő időben vagyunk-e)
Pl:
Lenni-> I am smart. = Okos vagyok.
Segédige -> I am sleeping. = Alszok.
Jelen és múlt időben
E/1 (Én vagyok) - I am
Példa: I am a student. (Diák vagyok.)
E/2 (Te vagy) - You are
Példa: You are late. (Késésben vagy.)
E/3 (Ő/az van) - He/She/It is
Példa: He is my friend. (Ő az én barátom.)
T/1 (Mi vagyunk) - We are
Példa: We are ready. (Készen állunk.)
T/2 (Ti vagytok) - You are
Példa: You are students. (Ti diákok vagytok.)
T/3 (Ők vannak) - They are
Példa: They are here. (Itt vannak.)
E/1 (Én voltam) - I was
Példa: I was at home. (Otthon voltam.)
E/2 (Te voltál ) - You were
Példa: You were right. (Igazad volt.)
E/3 (Ő/az volt) - He/She/It was
Példa: It was cold. (Hideg volt.)
T/1 (Mi voltunk) - We were
Példa: We were young. (Fiatalok voltunk.)
T/2 (Ti voltatok) - You were
Példa: You were right. (Igazatok volt.)
T/3 (Ők voltak) - They were
Példa: They were angry. (Dühösek voltak.)
A jövő időben a "to be" ige "will be" formában jelenik meg minden személyben:
Minden személy - will be
Példa: I will be there. (Ott leszek.)
Példa: You will be late. (El fogsz késni.)
1. Létige, állapotot kifejező ige
A "to be" leggyakoribb használata az, amikor valaminek a létezését vagy valamilyen állapotát írja le.
Identitás: Azonosít valamit vagy valakit.
She is a doctor. (Ő orvos.)
Állapot: Jellemzi a személy vagy tárgy aktuális állapotát.
The sky is clear. (Az ég tiszta.)
2. Leírás, jellemzés
Összekapcsolja az alanyt egy melléknévvel vagy főnévvel.
The test is difficult. (A teszt nehéz.)
This is an error. (Ez egy hiba.)
I am happy. (Boldog vagyok)
This is part of the plan. (Ez a terv része.)
3. Elhelyezni valamit a térben, vagyis, hogy hol van.
A "to be" igét használjuk hely vagy elhelyezkedés kifejezésére.
Hely: Megadja, hogy hol található valami.
They are at the park. (Ők a parkban vannak.)
4. Idő kifejezése
Időtartam vagy egy konkrét időpont kifejezésére is használjuk.
Idő: Megadja az időt vagy időpontot.
It is 5 o'clock. (Öt óra van.)
5. Segédige
A "to be" ige segédigeként is funkcionál nyelvi szerkezetekben és néhány igeidő kialakításában.
Például a Passzív szerkezetben: A cselekvés tárgyát helyezi előtérbe, nem a cselekvőt.
The book was written by Mark. (A könyvet Mark írta.)
Folyamatos igeidők: A "to be" az alapige -ing végződésű formájával együtt jelzi a folyamatosságot.
She is studying. (Tanul éppen most.)
A magyar nyelvben a "van" ige (a "to be" megfelelője) gyakran elhagyható, különösen jelzős szerkezetekben és állítmányként funkcionáló melléknévi szerkezetekben a jelen időben. Nézzük mit jelent ez magyarul:
Magyar: Az ég kék. (Nincs szükség a "van" igére.)
Angol: The sky is blue. (Az "is" ige szükséges.)
Ez az elhagyás a magyar nyelv egyik jellemzője, ami a szórenddel és a hangsúllyal is összefügg. Általában E/3 és T/3 személyben fordul elő, tehát különösen légy figyelmelmes, amikor HE, SHE, IT vagy THEY személyeket használsz ÉS JELEN időben vagy.
Hasonlítsd össze:
Kata szép. Kata IS beautiful.
Kata szép volt. Kata was beautiful.
Tehát múlt időben egyértelműen megjelenik a to be a magyarban is, viszont jelen időben nem. EZÉRT NEM szabad tükörfordítással fordítani, mert akkor nem lesz teljes és helyes a mondatod.