Lista
to – valahová, valami felé
She is going to the park.
into – be, valaminek a belsejébe
He went into the room.
onto – rá, valamire (fizikai érintkezéssel)
The cat jumped onto the table.
out of – ki, valahonnan
He walked out of the building.
off – le, valamiről
She jumped off the wall.
onto – fel, valamire
The child climbed onto the chair.
over – át, fölött (valamin áthaladva)
They ran over the bridge.
under – alatt (valami alá mozgás)
He crawled under the bed.
along – mentén
They are walking along the street.
across – át (egy területen keresztül)
She swam across the river.
through – keresztül (valami belsején át)
He ran through the tunnel.
towards – felé (irány)
She is walking towards the school.
away from – távol valamitől
He moved away from the fire.
past – el valami mellett
We walked past the shop.
up – fel
They climbed up the hill.
down – le
He ran down the stairs.
around – körbe, körül
They ran around the park.
onto – fel, valamire (mozgás egy felszínre)
The dog jumped onto the couch.
from – -tól, -től, valahonnan el
He came from the market.
up to – egészen valameddig
They walked up to the door.
by – el valami mellett
She drove by the house.
near – közel (mozgás során közelít egy helyhez)
He moved near the window.
about – ide-oda, körülbelül egy területen belül
They wandered about the town.
1. to vs. into
to: irányt fejez ki, célpontot jelöl (hová megy valaki).
He is going to the park. – A park felé megy.
(csak azt fejezi ki, hogy valaki egy helyre tart, de nem feltétlenül lép be oda)
into: mozgást fejez ki valaminek a belsejébe.
He went into the room. – Bement a szobába.
(itt a hangsúly azon van, hogy valaki valóban belépett a helyre)
2. onto vs. on
onto: mozgást fejez ki egy felszínre (valamire rá).
The cat jumped onto the table. – A macska ráugrott az asztalra.
(a hangsúly a mozgáson van: honnan hová ugrik)
on: statikus helyzetet fejez ki (valamin van).
The cat is on the table. – A macska az asztalon van.
(itt nincs mozgás, a macska már az asztalon van)
3. out of vs. off
out of: mozgást fejez ki valaminek a belső részéből kifelé.
He walked out of the room. – Kiment a szobából.
(itt a mozgás egy zárt térből kifelé történik)
off: mozgást fejez ki egy felszínről lefelé.
She jumped off the wall. – Leugrott a falról.
(itt a hangsúly azon van, hogy valaki egy magas helyről leugrik)
4. over vs. across vs. through
over: mozgást fejez ki valami fölött, anélkül hogy érintené.
He jumped over the fence. – Átugrott a kerítés fölött.
(nem érintette a kerítést, fölötte haladt át)
across: mozgást fejez ki egy síkon keresztül, egyik oldalról a másikra.
She swam across the river. – Átúszott a folyón.
(egyik oldalról a másikra jutott át)
through: mozgást fejez ki egy zárt térben vagy akadályon keresztül.
He walked through the forest. – Átsétált az erdőn.
(valami belsején keresztül történik a mozgás)
Gyakori hiba: A magyar „átmegy az utcán” fordításakor sokan through-t használnak, pedig across szükséges, mert az utca egy sík terület, amin átmegyünk, nem pedig egy zárt tér.
5. up vs. down
up: mozgást fejez ki felfelé.
They climbed up the hill. – Felmásztak a dombra.
down: mozgást fejez ki lefelé.
He ran down the stairs. – Lefutott a lépcsőn.
6. towards vs. away from
towards: mozgást fejez ki valami felé, irányba.
She is walking towards the school. – Az iskola felé sétál.
away from: mozgást fejez ki valamitől távolodva.
He moved away from the fire. – Eltávolodott a tűztől.